Ecrire un commentaire - Voir les 0 commentaires - Recommander
Pauline : " Bonjour Pauline ! ... Que diriez-vous de votre anglais ? ! ; -) Les scones de Yeas...... sont absolument DÉLICIEUX... avec une confiture de litlle sur le dessus et une tasse de thé intéressante, sur un !!!!!!!!!!!!!!!!!! froid et pluvieux de jour d'hiver M.P Avide."
- Une idée pour s'entraîner à la Compréhension orale en chanson: se faire un texte à trous!
- j'ai enlevé quelques dans la chanson de la (si jolie) Alicia Keys ... Attention, j'ai glissé des intrus dans cette liste... écoutez bien!
any / some / nothing / no one /someone/ everything/ something/ nothing
- Mais vous pourriez faire d'autres trous, ou davantage..
---------------------------------------------------
... Attention: on utilise souvent dans les chansons des doubles négations (Cela serait incorrect ailleurs que dans des chansons... mais pas de problème pour ce (joli) style particulier qu'est une chanson!!!)
Un exemple de double négation : "I don't want nothing"
Au fait: savez- vous comment on "devrait" dire, si ce n'était PAS une chanson????
Et dernière devinette du jour: quand on trouve "ain't" dans une chanson AMERICAINE, c'est la contraction de QUOI???
---------- people live for the fortune
---------- people live just for the fame
---------- people live for the power yeah
---------- people live just to play the game
---------- people think that the physical things
Define what's within
And I've been there before
But that life's a bore
So full of the superficial
---------- people want it all
But I don't want ---------- at all
If it ain't you baby
If I ain't got you baby
---------- people want diamond rings
---------- just want
But ---------- means ----------
If I ain't got you
---------- people search for a fountain
That promises forever young
---------- people need three dozen roses
And that's the only way to prove you love them
And in an world on a silver platter
And what good would it be
And ---------- to share, ---------- who truly cares for me
Some people want it all
But I don't want ---------- at all
If it ain't you baby
If I ain't got you baby
---------- people want diamond rings
---------- just want ----------
But everything means ----------
If I ain't got you
----------people want it all
But I don't want ---------- at all
If it ain't you baby
If I ain't got you baby
---------- people want diamond rings
Some just want everything
But everything means ----------
If I ain't got you
If I ain't got you with me baby
---------- in this whole wide world don't mean a thing
If I ain't got you with me baby
Attention... Une voix synthétique... mais de bonne qualité... et tu peux t'amuser à comparer différents accents.J.R.R. Tolkein is best known for his extraordinary works of fiction, The Hobbit, The Lord of the Rings, and The Silmarillion, plus other stories and essays.
His books have been translated and sold into many millions of copies worldwide. He died in 1973 at the age of 81.
Attention aux fautes de saisie... Si tu fais des erreurs... la" machine" aussi! :
Essaie par exemple: He was born on January 3rd 1892. et ... H e was born o n January 3rd 1892. ... surprenant non?!?!
Enjoy!
|
En panne pour t'exprimer? Pense au langage du corps... comme dans le langage des signes! - Entraîne- toi en classe aussi souvent que possible - Ouvre grand les oreilles si un camarade ou le professeur t'aident à te corriger - Si tu as une tâche à accomplir ou un exercice à faire... ou besoin de te raffraichir les idées, de revoir des explications "à tête reposée", et de faire tes gammes tout seul... un petit clic peut t'aider |
Commentaires